Estilo…/Style…

En la fotografía callejera siempre hay que estar atento a lo que ocurre en la calle, cuanta más gente, más posibilidades de que algo fuera de lugar ocurra. En este caso, comiendo en una terraza y, de repente, aparecen varias chicas buscando hotel, arrastrando la maleta con actitud glamurosa….

 

Street photography demands to be fully aware of what’s happening around us, more people around, better chances to see something unusual. In this picture, I was having lunch in a terrace when suddenly, several ladies appeared looking for their hotel, pulling the baggage with a glamorous pose…

Estilo

Qué será?…/What it will be?…

Algunas veces se está en el sitio equivocado, sin más…otras veces, no se puede distinguir que te cae encima…

Sometimes, you’re in the wrong place, no more…others, you cannot evaluate what falls over you…

cagadas.jpg

Lavadero…/Car wash…

No estoy seguro si son de fiar…

I’m not sure if they are trustworthy…

Lavadero

El Faro…/The lighthouse…

Este es el otro fin del mundo. El Cabo de San Vicente es el extremo más occidental al sur de la península. Desde sus acantilados la vista es increíble…un faro advierte a los navegantes de las enormes paredes de más de 100 mtrs de altura….

This is the other world’s end. Cabo de San Vicente (St Vicent’s Cape) is the westernmost edge at the south of the Iberian Peninsula. The view from the top of the cliffs is astonishing….a lighthouse advises all the navigators about its huge walls, more than 100 meter heights… 

faro san vicente