Tu cara me suena…/Your face sounds familiar…

Se habrá estampado desde el otro lado de la pared?…

Has he been smashed from the other side of the wall?…

felicidad

Espejito, espejito…/Magic mirror…

Espejito, espejito, quien tiene el sombrero más bonito…?

Magic mirror in my hand, who has the most wonderful hat…?

mi sombrero

Sin cabeza…/Brainless…

 

sin cabeza

Diario de viaje…/Travel’s log…

Está claro que el agua tira de nosotros, ejerce una atracción mágica. Las ciudades con puerto, bien sea marítimo o fluvial, tienen un encanto especial. Gran parte de la vida de la ciudad se arremolina sobre la fuente de agua y da a todos, habitantes y turistas, la oportunidad de disfrutar, especialmente si hace buen tiempo…aunque parezca increíble, esta foto está tomada en Noviembre en Oporto, y puedo dar fe que hacía calor esos días, con más de 23ºC…

It’s a fact that water sources provide somehow a magic attraction for humans. Cities with ports, either sea or river, do have an special enchant. Most of the city’s life twists around the water source and gives to all, inhabitants and tourists, the opportunity to enjoy it, specially if the weather is fine…even if it looks astonishing, this shot was taken in Porto (Portugal) in November, and I can swear that it was really hot those days with more than 73ºF..

escribiendo

El anticuario…/The antiquarian…

Está claro que todo evoluciona, incluso los anticuarios ya no son como antes…

It’s quite true that everything evolves, even the antiquarians are not like before…

el anticuario